หัวข้อ

H. Chávezที่ UN: In Defense of Humanity

H. Chávezที่ UN: In Defense of Humanity


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

โดย Hugo ChávezFrías

คำปราศรัยของประธานาธิบดีเวเนซุเอลา Hugo Chávez เขาประณามการมีอยู่ของโครงการเผด็จการแบบเปิดเผยในองค์การสหประชาชาติโดยชี้ให้เห็นถึงลักษณะที่ผิดกฎหมายและผิดกฎหมายของเอกสารการทำงานที่เสนอในที่ประชุมสุดยอดประมุขแห่งรัฐเนื่องจากได้รับการอนุมัติโดยปราศจากความเห็นพ้องต้องกันระหว่างสมาชิกขององค์กรระหว่างประเทศ

สวัสดีเพื่อนสวัสดีตอนบ่าย:

จุดประสงค์ดั้งเดิมของการประชุมครั้งนี้พ่ายแพ้โดยสิ้นเชิง กระบวนการปฏิรูปที่เรียกว่าถูกกำหนดให้เราเป็นศูนย์กลางของการถกเถียงซึ่งผลักไสไปสู่เบื้องหลังว่าอะไรเร่งด่วนที่สุดสิ่งที่ประชาชนทั่วโลกเรียกร้องอย่างเร่งด่วนเช่นการใช้มาตรการเพื่อเผชิญกับปัญหาที่แท้จริงที่เป็นอุปสรรคและ พวกเขาขัดขวางความพยายามของประเทศของเราในการพัฒนาและเพื่อชีวิต

ห้าปีหลังจากการประชุมสุดยอดแห่งสหัสวรรษความจริงที่ชัดเจนก็คือเป้าหมายส่วนใหญ่ที่ออกแบบไว้แม้ว่าจะมีความเรียบง่ายอยู่แล้ว แต่ก็จะไม่บรรลุผล


เราพยายามลดผู้คนที่หิวโหย 842 ล้านคนให้เหลือครึ่งหนึ่งภายในปี 2015 ในอัตราปัจจุบันเป้าหมายจะสำเร็จในปี 2215 ดูว่าพวกเราจะอยู่ที่นั่นเพื่อเฉลิมฉลองถ้าเผ่าพันธุ์มนุษย์สามารถอยู่รอดจากการทำลายล้างที่คุกคามเราได้ สิ่งแวดล้อม.

เราได้ประกาศความปรารถนาที่จะบรรลุการศึกษาระดับประถมศึกษาแบบสากลภายในปี 2015 ในอัตราปัจจุบันเป้าหมายจะมาถึงหลังปี 2100 ดังนั้นเตรียมตัวให้พร้อมเพื่อเฉลิมฉลอง

สิ่งนี้เพื่อนร่วมโลกนำเราไปสู่บทสรุปที่ขมขื่นอย่างไม่อาจหวนกลับได้: องค์การสหประชาชาติได้ใช้แบบจำลองของตนหมดแล้วและไม่ใช่เพียงคำถามในการดำเนินการปฏิรูปเท่านั้นศตวรรษที่ 21 เรียกร้องให้มีการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งซึ่งเป็นไปได้เฉพาะกับการปฏิรูป รากฐานขององค์กรนี้ สิ่งนี้ไม่ได้ผลก็ต้องบอกว่ามันเป็นความจริงธรรมดา

การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ซึ่งเราอ้างถึงจากเวเนซุเอลาไปทั่วโลกมีต่อเราจากมุมมองของเราสองครั้ง: ครั้งที่หนึ่งทันทีที่เกิดขึ้นในตอนนี้และความฝันของยูโทเปีย ข้อแรกถูกทำเครื่องหมายโดยข้อตกลงที่ชั่งน้ำหนักโดยโครงการเก่าเราไม่อายที่จะหลีกหนีจากมันและเรายังนำข้อเสนอที่เป็นรูปธรรมภายในแบบจำลองนั้นมาใช้ในระยะสั้น แต่ความฝันถึงสันติภาพของโลกนั้นความฝันของพวกเราที่ไม่ละอายต่อความหิวโหยโรคภัยการไม่รู้หนังสือความต้องการที่รุนแรงความต้องการ - นอกเหนือจากราก - ปีกที่จะบินได้ เราต้องการปีกเพื่อบินเรารู้ว่ามีโลกาภิวัตน์แบบเสรีนิยมใหม่ที่น่ากลัว แต่ยังมีความเป็นจริงของโลกที่เชื่อมต่อระหว่างกันที่เราต้องเผชิญไม่ใช่ปัญหา แต่เป็นความท้าทายเราทำได้โดยอาศัยความเป็นจริงของชาติแลกเปลี่ยนความรู้ เสริมซึ่งกันและกันรวมตลาด แต่ในขณะเดียวกันเราต้องเข้าใจว่ามีปัญหาที่ไม่มีทางแก้ปัญหาระดับชาติอีกต่อไปทั้งเมฆกัมมันตภาพรังสีราคาโลกหรือการระบาดใหญ่หรือภาวะโลกร้อนหรือหลุมในโอโซน เลเยอร์เป็นปัญหาระดับชาติ ในขณะที่เราก้าวไปสู่รูปแบบใหม่ของสหประชาชาติที่ทำให้เราของประชาชนเป็นจริงและเป็นของตัวเองมีการปฏิรูปที่เร่งด่วนและไม่สามารถบรรลุได้สี่ประการที่เรานำมาสู่สมัชชานี้ประการแรกการขยายคณะมนตรีความมั่นคงทั้งในแบบถาวร และประเภทไม่ถาวรสมาชิกถาวรนำประเทศที่พัฒนาแล้วใหม่และประเทศกำลังพัฒนาเป็นสมาชิกถาวรใหม่ ประการที่สองการปรับปรุงวิธีการทำงานที่จำเป็นเพื่อเพิ่มความโปร่งใสและไม่ลดลงเพื่อเพิ่มความเคารพและไม่ลดลงเพื่อเพิ่มการรวมเข้าด้วยกัน ประการที่สามการปราบปรามในทันทีเรายังคงพูดต่อไปเป็นเวลาหกปีจากเวเนซุเอลาการปราบปรามการยับยั้งทันทีในการตัดสินใจของคณะมนตรีความมั่นคง ?? ร่องรอยของชนชั้นสูงนั้นเข้ากันไม่ได้กับระบอบประชาธิปไตยซึ่งขัดกับแนวคิดที่ว่า ?? ความเสมอภาคและประชาธิปไตย

และประการที่สี่การเสริมสร้างบทบาทของเลขาธิการและหน้าที่ทางการเมืองของเขาภายใต้กรอบของการทูตเชิงป้องกันจะต้องรวมเข้าด้วยกัน ความร้ายแรงของปัญหาเรียกร้องให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในระดับลึกการปฏิรูปเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอที่จะกอบกู้สิ่งที่เราชาวโลกคาดหวังนอกเหนือจากการปฏิรูปที่เราเรียกร้องจากเวเนซุเอลาในการก่อตั้งสหประชาชาติขึ้นใหม่และอย่างที่เราทราบกันดีในเวเนซุเอลา ตามคำพูดของSimónRodríguezโรบินสันแห่งการากัส:“ ไม่ว่าเราจะประดิษฐ์หรือเราทำผิด”

ในการประชุมเมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมาของปี 2548 เราอยู่ที่การประชุม World Social Forum ในปอร์ตูอาเลเกรบุคคลที่แตกต่างกันได้ขอให้สำนักงานใหญ่ของสหประชาชาติออกจากสหรัฐอเมริกาหากการละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศของประเทศนั้นยังคงดำเนินต่อไป ทุกวันนี้เรารู้แล้วว่าอาวุธที่มีอานุภาพทำลายล้างสูงไม่เคยมีอยู่ในอิรักคนอเมริกันมักจะเรียกร้องความจริงจากผู้ปกครองประชาชนของโลกอย่างเข้มงวดมากเช่นกัน: ไม่เคยมีอาวุธที่มีอานุภาพทำลายล้างสูงและเหนือกว่า United ประเทศอิรักถูกทิ้งระเบิดถูกยึดครองและยังคงถูกยึดครอง นั่นคือเหตุผลที่เราเสนอต่อสมัชชานี้ว่าสหประชาชาติออกจากประเทศที่ไม่เคารพมติของสมัชชา ข้อเสนอบางอย่างชี้ให้เห็นว่าเยรูซาเล็มเปลี่ยนเมืองระหว่างประเทศให้เป็นทางเลือก ข้อเสนอนี้มีความเอื้ออาทรในการเสนอการตอบสนองต่อความขัดแย้งในปาเลสไตน์ แต่บางทีอาจมีขอบที่ทำให้ยากต่อการดำเนินการ นั่นคือเหตุผลที่เรานำข้อเสนออีกฉบับมาที่นี่ซึ่งมีอยู่ในจดหมายจาเมกาซึ่งเขียนโดยSimónBolívarผู้ปลดปล่อยผู้ยิ่งใหญ่แห่งภาคใต้ในจาเมกาในปี 1815 190 ปีที่แล้ว โบลิวาร์เสนอการสร้างเมืองระหว่างประเทศที่จะใช้เป็นสำนักงานใหญ่สำหรับแนวคิดเรื่องเอกภาพที่เขาเสนอ โบลิวาร์เป็นคนช่างฝันที่ฝันว่าวันนี้ความเป็นจริงของเราคืออะไร

เราเชื่อว่าถึงเวลาแล้วที่จะต้องคิดเกี่ยวกับการสร้างเมืองต่างดาวระหว่างประเทศให้เป็นอำนาจอธิปไตยของรัฐใด ๆ ด้วยความแข็งแกร่งของศีลธรรมที่จะเป็นตัวแทนของประเทศต่างๆในโลก แต่เมืองระหว่างประเทศนั้นต้องปรับสมดุลของความไม่สมดุลห้าศตวรรษ สำนักงานใหญ่แห่งใหม่ขององค์การสหประชาชาติต้องอยู่ทางทิศใต้ "ทางใต้ก็มีอยู่จริง!" มาริโอเบเนเด็ตติกล่าว เมืองที่อาจมีอยู่แล้วหรือเราสามารถประดิษฐ์ขึ้นได้อาจเป็นที่ที่มีการข้ามพรมแดนหลายแห่งหรือในดินแดนที่เป็นสัญลักษณ์ของโลกทวีปของเราอยู่ในฐานะที่จะเสนอดินที่จะสร้างความสมดุลของจักรวาลที่โบลิวาร์ พูดถึงในปี 1825

สุภาพบุรุษทั้งหลายวันนี้เราเผชิญกับวิกฤตพลังงานที่ไม่เคยมีมาก่อนในโลกซึ่งการใช้พลังงานเพิ่มขึ้นอย่างไม่หยุดยั้งการไม่สามารถเพิ่มปริมาณไฮโดรคาร์บอนและโอกาสในการลดลงของปริมาณสำรองเชื้อเพลิงฟอสซิลที่พิสูจน์แล้วนั้นรวมกันอย่างอันตราย น้ำมันเริ่มหมด

ภายในปี 2020 ความต้องการใช้น้ำมันต่อวันจะอยู่ที่ 120 ล้านบาร์เรลซึ่งแม้จะไม่คำนึงถึงการเติบโตในอนาคต แต่ก็จะใช้ใน 20 ปีในปริมาณที่ใกล้เคียงกับน้ำมันทั้งหมดที่มนุษยชาติใช้จนถึงตอนนี้ซึ่งจะหมายถึงการเพิ่มขึ้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ในการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ซึ่งเป็นที่ทราบกันดีว่าอุณหภูมิของโลกเราเพิ่มขึ้นทุกวัน

แคทรีนาเป็นตัวอย่างที่เจ็บปวดของผลที่ตามมาที่ความไม่รู้ในความเป็นจริงเหล่านี้สามารถนำมาสู่มนุษย์ได้ ในทางกลับกันความร้อนของมหาสมุทรก็เป็นปัจจัยพื้นฐานที่อยู่เบื้องหลังการเพิ่มขึ้นอย่างรุนแรงของความแรงของพายุเฮอริเคนที่เราได้เห็นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เป็นเรื่องที่ควรค่าแก่โอกาสที่จะถ่ายทอดความเจ็บปวดและความเศร้าโศกของเราอีกครั้งไปยังผู้คนในสหรัฐอเมริกาซึ่งเป็นประเทศพี่น้องของประชาชนในอเมริกาเช่นกันและของผู้คนทั่วโลก

เป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้ในทางปฏิบัติและทางจริยธรรมที่จะเสียสละเผ่าพันธุ์มนุษย์โดยอ้างถึงความถูกต้องของแบบจำลองทางเศรษฐกิจและสังคมที่มีความสามารถในการทำลายล้างอย่างรุนแรง เป็นการฆ่าตัวตายที่ยืนยันที่จะเผยแพร่และกำหนดให้เป็นวิธีการรักษาที่ผิดพลาดสำหรับความเจ็บป่วยซึ่งเป็นสาเหตุหลักอย่างแม่นยำ

เมื่อเร็ว ๆ นี้ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกาได้เข้าร่วมการประชุมขององค์กรแห่งอเมริกาเพื่อเสนอให้ละตินอเมริกาและแคริบเบียนเพิ่มนโยบายการตลาดการเปิดตลาดนั่นคือลัทธิเสรีนิยมใหม่เมื่อนั่นคือสาเหตุพื้นฐานของการยิ่งใหญ่ ความชั่วร้ายและโศกนาฏกรรมครั้งใหญ่ที่ประชาชนของเรากำลังประสบ: ทุนนิยมเสรีนิยมใหม่ Washington Consensus ซึ่งสร้างความทุกข์ยากความไม่เท่าเทียมกันและโศกนาฏกรรมที่ไม่สิ้นสุดให้กับผู้คนในทวีปนี้

ยิ่งกว่าเดิมท่านประธานาธิบดีเราต้องการคำสั่งระหว่างประเทศใหม่ขอให้เราจำไว้ว่าการประชุมสมัชชาสหประชาชาติในสมัยประชุมพิเศษครั้งที่หกซึ่งจัดขึ้นในปี พ.ศ. 2517 บางคนที่อยู่ที่นี่อาจไม่ได้เกิดหรือเกิดมาก หนุ่ม..


ในปีพ. ศ. 2517 เมื่อ 31 ปีที่แล้วได้ใช้คำประกาศและโครงการดำเนินการเกี่ยวกับระเบียบเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่ร่วมกับแผนปฏิบัติการที่ประชุมสมัชชาได้รับรองเมื่อวันที่ 14 ธันวาคม พ.ศ. 2517 กฎบัตรสิทธิทางเศรษฐกิจและหน้าที่ของรัฐที่ คำสั่งเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่ได้รับการสรุปแล้วโดยได้รับความเห็นชอบจากเสียงข้างมาก 120 เสียงเห็นด้วย 6 คัดค้านและงดออกเสียง 10 เสียง - นี่คือตอนที่สหประชาชาติกำลังลงคะแนน - เพราะตอนนี้คุณไม่ได้ลงคะแนนที่นี่ตอนนี้เอกสารเช่นเอกสารนี้คือ ได้รับการอนุมัติในที่นี้ว่าฉันประณามในนามของเวเนซุเอลาเนื่องจากเป็นการระคายเคืองไร้สาระและผิดกฎหมายเอกสารนี้ได้รับการอนุมัติโดยละเมิดกฎระเบียบของสหประชาชาติเอกสารนี้ไม่ถูกต้อง! เอกสารนี้จะต้องมีการหารือรัฐบาลเวเนซุเอลาจะดำเนินการให้ เป็นที่รู้จักไปทั่วโลก แต่เราไม่สามารถยอมรับการปกครองแบบเผด็จการที่เปิดเผยและไร้ยางอายในองค์การสหประชาชาติสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ต้องพูดคุยและด้วยเหตุนี้ฉันจึงโทรด้วยความเคารพอย่างมากต่อเพื่อนร่วมงานของฉันประมุขแห่งรัฐและหัวหน้าของโกบี เออโน.

ตอนนี้ฉันกำลังพบกับประธานาธิบดีNéstor Kirchner และฉันจะเอาเอกสารออกไปเอกสารนี้ถูกส่งไปเมื่อห้านาทีก่อนเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น! ถึงผู้แทนของเราและได้รับการอนุมัติด้วยค้อนเผด็จการซึ่งฉันประณามไปทั่วโลกว่า ผิดกฎหมายระคายเคืองโมฆะและผิดกฎหมาย

ได้ยินฉันอย่างหนึ่งนายประธานถ้าเราจะยอมรับสิ่งนี้คือเราหลงทางปิดไฟปิดประตูปิดหน้าต่างกันเถอะ! มันจะเป็นสิ่งสุดท้าย: ที่เรายอมรับเผด็จการที่นี่ในห้องนี้

ตอนนี้เราพูดมากขึ้นกว่าเดิม - เราจำเป็นต้องเอาคืนเอาคืนสิ่งที่ทิ้งไว้ข้างหลังเช่นข้อเสนอที่ได้รับการอนุมัติในสมัชชานี้ในปี 2517 ของระเบียบเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่เพื่อจำบางสิ่งบางอย่างสมมติว่าต่อไปนี้ข้อ 2 ของ ข้อความดังกล่าวจดหมายดังกล่าวยืนยันถึงสิทธิของรัฐในการมอบทรัพย์สินและทรัพยากรธรรมชาติที่อยู่ในมือของนักลงทุนต่างชาติและเสนอให้มีการสร้างพันธมิตรของผู้ผลิตวัตถุดิบ ในมติที่ 3,201 ของเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2517 ได้แสดงความมุ่งมั่นที่จะทำงานอย่างเร่งด่วนเพื่อสร้างคำสั่งเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่ - ฟังฉันให้ดีฉันขอร้องคุณ -“ ในเรื่องความเสมอภาคความเท่าเทียมกันของอธิปไตยการพึ่งพาซึ่งกันและกันผลประโยชน์ร่วมกันและความร่วมมือระหว่างรัฐทั้งหมด ระบบเศรษฐกิจและสังคมที่แก้ไขความไม่เท่าเทียมกันและแก้ไขความไม่เป็นธรรมระหว่างประเทศที่พัฒนาแล้วและประเทศกำลังพัฒนาและสร้างความมั่นใจว่าคนรุ่นปัจจุบันและอนาคตสันติภาพความยุติธรรมและการพัฒนาทางเศรษฐกิจและสังคมปล่อยให้มันเร่งขึ้นอย่างต่อเนื่อง” ฉันปิดเครื่องหมายคำพูดฉันกำลังอ่านส่วนหนึ่งของสิ่งนั้น มติประวัติศาสตร์ปี 2517

วัตถุประสงค์ของคำสั่งเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่คือเพื่อปรับเปลี่ยนคำสั่งทางเศรษฐกิจแบบเก่าที่เกิดขึ้นใน Breton Woods

ฉันเชื่อว่าประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกาพูดที่นี่ประมาณ 20 นาทีเมื่อวานนี้ตามที่ฉันได้รับแจ้งฉันขออนุญาตจากคุณ Excellency เพื่อยุติการพูดของฉัน

วัตถุประสงค์ของคำสั่งเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่คือเพื่อแก้ไขระเบียบทางเศรษฐกิจแบบเก่าที่เกิดขึ้นใน Breton Woods ในปีพ. ศ. 2487 และจะคงอยู่จนถึงปีพ. ศ. 2514 ด้วยการล่มสลายของระบบการเงินระหว่างประเทศ: มีเพียงเจตนาที่ดีเท่านั้นไม่มีความตั้งใจที่จะก้าวไปตามเส้นทางนั้น และเราเชื่อว่าเป็นเช่นนั้นและนั่นก็ยังคงเป็นเช่นนั้น

วันนี้เราเรียกร้องจากประชาชนในกรณีนี้คือชาวเวเนซุเอลาซึ่งเป็นระเบียบทางเศรษฐกิจระหว่างประเทศฉบับใหม่ แต่คำสั่งทางการเมืองระหว่างประเทศใหม่ก็มีความจำเป็นเช่นกันขอให้เราอย่าให้ไม่กี่ประเทศพยายามตีความหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศโดยไม่ต้องรับโทษ เพื่อให้มีที่ว่างสำหรับหลักคำสอนเช่น "สงครามป้องกัน" พวกเขาไปคุกคามเราด้วยสงครามป้องกัน! และตอนนี้เรียกว่า "ความรับผิดชอบในการปกป้อง" แต่เราต้องถามตัวเองว่าใครจะปกป้องเราพวกเขาจะไปอย่างไร ปกป้องเรา

ฉันเชื่อว่าชนชาติหนึ่งที่ต้องการการปกป้องคือคนในสหรัฐอเมริกาซึ่งตอนนี้แสดงให้เห็นอย่างเจ็บปวดจากโศกนาฏกรรมของแคทรีนา: ไม่มีรัฐบาลที่จะปกป้องมันจากภัยพิบัติทางธรรมชาติที่ประกาศหากเราจะพูดถึง ปกป้องตัวเองคนอื่น ๆ ; สิ่งเหล่านี้เป็นแนวคิดที่อันตรายมากที่จักรวรรดินิยมกำลังสรุปอยู่การแทรกแซงเป็นการสรุปและพยายามที่จะทำให้ถูกต้องตามกฎหมายไม่เคารพต่ออำนาจอธิปไตยของประชาชนการเคารพหลักการของกฎหมายระหว่างประเทศและกฎบัตรสหประชาชาติจะต้องประกอบด้วยนายประธานาธิบดีซึ่งเป็นรากฐานที่สำคัญของ ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศในโลกปัจจุบันและเป็นรากฐานของคำสั่งใหม่ที่เราดำเนินการ

ให้ฉันอีกครั้งเพื่อสรุปโดยอ้างถึงSimónBolívarผู้ปลดปล่อยของเราเมื่อเขาพูดถึงการรวมตัวของโลกรัฐสภาโลกรัฐสภาของสมาชิกรัฐสภาจำเป็นต้องรับข้อเสนอมากมายเช่น Bolivarian โบลิวาร์เคยพูดในจาเมกาเมื่อปี 1815 ฉันเคยอ้างถึงเขาอยู่แล้วฉันอ่านวลีจากจดหมายจาเมกาของเขา:“ มันจะสวยงามแค่ไหนถ้าคอคอดปานามาเป็นสิ่งที่โครินธ์เป็นของชาวกรีกฉันหวังว่าสักวันหนึ่ง เราจะมีโชคในการติดตั้งที่นั่นในเดือนสิงหาคมของการประชุมของตัวแทนของสาธารณรัฐแห่งราชอาณาจักรเพื่อหารือและหารือเกี่ยวกับผลประโยชน์ระดับสูงของสันติภาพและการทำสงครามกับประเทศในอีกสามส่วนของโลก บริษัท ประเภทนี้อาจเกิดขึ้นในช่วงเวลาแห่งความสุขในการสร้างใหม่ของเรา " แน่นอนว่าเป็นเรื่องเร่งด่วนที่จะต้องเผชิญหน้ากับการก่อการร้ายระหว่างประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ แต่อย่าใช้เป็นข้ออ้างในการปลดปล่อยการโจมตีทางทหารที่ละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศซึ่งได้กลายเป็นหลักคำสอนหลังวันที่ 11 กันยายน มีเพียงความร่วมมือที่ใกล้ชิดและแท้จริงและการยุติสองมาตรฐานที่บางประเทศทางเหนือนำไปใช้กับปัญหาการก่อการร้ายเท่านั้นที่จะสามารถยุติการระบาดที่น่าสยดสยองนี้ได้

ท่านประธานาธิบดี:

ภายในเวลาเพียง 7 ปีของการปฏิวัติโบลิวาเรียนชาวเวเนซุเอลาสามารถแสดงความสำเร็จทางสังคมและเศรษฐกิจที่สำคัญ

ชาวเวเนซุเอลาหนึ่งล้าน 406,000 คนเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียนในหนึ่งปีครึ่งมีพวกเราประมาณ 25 ล้านคนและในอีกไม่กี่สัปดาห์ประเทศนี้จะสามารถประกาศตัวเองว่าเป็นอิสระจากการไม่รู้หนังสือและ ก่อนหน้านี้ชาวเวเนซุเอลาสามล้านคนได้รับการยกเว้นเนื่องจากความยากจนถูกรวมเข้ากับการศึกษาระดับประถมศึกษามัธยมศึกษาและมหาวิทยาลัย

ชายและหญิงชาวเวเนซุเอลาสิบเจ็ดล้านคนซึ่งเกือบ 70% ของประชากรได้รับความช่วยเหลือทางการแพทย์ฟรีรวมถึงยารักษาโรคเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์และในอีกไม่กี่ปีชาวเวเนซุเอลาทุกคนจะสามารถเข้าถึงการดูแลทางการแพทย์ที่เป็นเลิศได้ฟรี

ปัจจุบันมีอาหารมากกว่า 1,700,000 ตันในราคาที่สมเหตุสมผลให้กับผู้คน 12 ล้านคนซึ่งเกือบครึ่งหนึ่งของชาวเวเนซุเอลาหนึ่งล้านคนได้รับอาหารฟรีชั่วคราว มาตรการเหล่านี้ได้สร้างความมั่นคงทางอาหารในระดับสูงสำหรับผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือส่วนใหญ่

นายประธานาธิบดีมีการสร้างงานมากกว่า 700,000 ตำแหน่งลดการว่างงานลง 9 เปอร์เซ็นต์ทั้งหมดนี้ท่ามกลางความก้าวร้าวทั้งภายในและภายนอกซึ่งรวมถึงการรัฐประหารของกองทัพที่ออกใบแจ้งหนี้ในวอชิงตันและการรัฐประหารด้วยน้ำมันก็ออกใบแจ้งหนี้ในวอชิงตันแม้จะมีการสมคบคิด การใส่ร้ายอำนาจสื่อและการคุกคามอย่างถาวรของจักรวรรดิและพันธมิตรซึ่งกระตุ้นให้เกิดการลอบสังหาร ประเทศเดียวที่บุคคลสามารถขอลอบสังหารประมุขแห่งรัฐได้คือสหรัฐอเมริกาดังที่เกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้กับผู้นับถือที่ชื่อ Patt Robertson ซึ่งเป็นเพื่อนสนิทของทำเนียบขาว: เขาถามต่อโลกถึงการลอบสังหารของฉันและ เดินฟรีนั่นคืออาชญากรรมระหว่างประเทศ! การก่อการร้ายสากล!

เราจะต่อสู้เพื่อเวเนซุเอลาเพื่อการรวมกลุ่มของละตินอเมริกาและเพื่อโลก

เรายืนยันที่นี่ในห้องนี้ศรัทธาอันไม่มีที่สิ้นสุดของเราในมนุษย์ทุกวันนี้กระหายสันติภาพและความยุติธรรมเพื่อดำรงอยู่ในฐานะเผ่าพันธุ์ SimónBolívarบิดาของประเทศของเราและเป็นแนวทางในการปฏิวัติของเราสาบานว่าจะไม่ให้แขนของเขาหรือพักผ่อนจนกว่าเขาจะเห็นอเมริกาเป็นอิสระ อย่าให้เราพักแขนหรือพักผ่อนจิตวิญญาณของเราจนกว่าเราจะช่วยมนุษยชาติ

สุภาพบุรุษขอบคุณมาก www.EcoPortal.net

* สุนทรพจน์ของประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐโบลิวาเรียเวเนซุเอลา Hugo Chavez Frias ในที่ประชุมสมัชชาแซยิดขององค์การสหประชาชาติ
องค์การสหประชาชาติ (UN) นิวยอร์ก
วันพฤหัสบดีที่ 15 กันยายน 2548


วิดีโอ: UN Security Council on Myanmar State of Emergency - Stakeout 4 Feb 2021 (อาจ 2022).


ความคิดเห็น:

  1. Mash'al

    ฉันจะจำได้ว่า! ฉันจะจ่ายให้กับคุณ!

  2. Jourdon

    ฉันสามารถเสนอให้หยุดโดยเว็บไซต์ซึ่งมีบทความมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้

  3. Arak

    In my opinion a very interesting topic. Offer everyone actively participate in the discussion.

  4. Dante

    .นาน ๆ ครั้ง. You can tell, this exception :)

  5. Preston

    ต้องยอมรับว่าเว็บมาสเตอร์ทำได้ดี

  6. Shaktishicage

    มีทางเลือกอื่นหรือไม่?



เขียนข้อความ